- אמרה
- אֲמֶרִיקָאִי
окаймлять
афоризм
изречение* * *אמרהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./אָמַר [לוֹמַר/לְהַגִיד, אוֹמֵר, יֹאמַר/יַגִיד; אֱמוֹר/תַגִיד!]1.сказать, говорить 2.значитьזֶה אוֹמֵר דוֹרשֵנִיэто странно, подозрительно; нужно проверитьאָמַר בְּלִיבּוֹсказал про себя, подумалלֹא אָמַר נוֹאָשне отчаивалсяאָמַר שָלוֹם (לְמַשֶהוּ)распрощался (с чем-то)זֶה לֹא אוֹמֵר שֶ-это не значит, чтоלֹא אָמַר דַיне довольствовалсяנֹאמַרскажемאוֹמרֵי הֵן ז"רподдакивающиеלֵאמֹרа именноאָמַר שׂרָרָהвыражать властность————————אמרהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./
ослушатьсяהִמרָה פּקוּדָהнарушить приказ————————אמרהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./מָרָה [לִמרוֹת, מוֹרֶה, יִמְרֶה]не подчиниться, не послушаться (редко)
Иврито-Русский словарь. Академик.ру. 2013.